- みゃく
- [脈] ①[脈搏]*pulse【C】 [通例 a/the ~] 脈搏(みゃくはく), 心拍, 鼓動∥ a regular [an irregular] pulse 整[不整]脈 / The doctor felt [took] my pulse. 医者が私の脈をみた / Her pulse quickened. 彼女の脈が速くなった.②[望み・見込み]¶まだ~があるThere is still some hope.脈
pulse* * *みゃく【脈】①[脈搏]*pulse〖C〗 [通例 a/the ~] 脈搏(みゃくはく), 心拍, 鼓動a regular [an irregular] pulse 整[不整]脈
The doctor felt [took] my pulse. 医者が私の脈をみた
Her pulse quickened. 彼女の脈が速くなった.
②[望み・見込み]¶まだ~があるThere is still some hope.* * *みゃく【脈】1 〔脈拍〕 the pulse; pulsation. [=みゃくはく]●急脈 a sharp pulse
・軟脈 a soft pulse
・強脈 a high pulse
・弱脈 a weak [feeble, low] pulse
・速脈 a quick [frequent, rapid, short] pulse
・遅脈 a long [slow] pulse
・大脈 a large [full] pulse
・小脈 a small pulse.
●脈が上がる 〔死ぬ〕 one's pulse stops
・脈が速い. The pulse goes [beats] rapidly. | The pulse is quick [fast, rapid, sharp].
・脈が遅い. The pulse is slow [long]. | His pulse rate is low. | He has a low pulse rate.
・脈が速く[遅く]なる. The pulse quickens [slows down].
・脈が強い[低い]. The pulse is high [low].
・脈が弱い. The pulse is weak [feeble].
・脈がだんだん弱くなった. The pulse sank steadily.
・脈がしっかりしている. The pulse is steady [hard].
・まだ脈がある. The pulse is still beating. | We can feel her pulse.
・もう脈がありません. The pulse has ceased to beat.
・こめかみのあたりが脈が打つように痛い. My temples are throbbing (with pain).
●脈の 【生理・医】 sphygmic
・脈のない, 脈なしの pulseless.
●脈を数える count sb's pulse
・脈を取る feel [take, examine] sb's pulse; have one's fingers on sb's pulse
・脈を打つ pulsate
・脈を拝見しましょう. Let me feel your pulse.
●脈は普通だ. The pulse is normal [regular].
・病人の脈は元に返った. The patient has recovered a normal pulse.
・脈は 90 だった. His pulse was at ninety [registered 90 beats a minute].
2 〔望み〕 hope.●まだ脈がある. There is a ray of [still some] hope. | It is not altogether hopeless.
●脈を引く[見る] sound 《sb, his views》.
●もう脈は切れた. It's hopeless. | It's all over [up] with us.
3 〔血管〕 a vein; 〔すじ状のもの〕 a chain.●脈状の veinlike.
間欠脈 an intermittent pulse.
Japanese-English dictionary. 2013.